Keine exakte Übersetzung gefunden für مراقبة الكلور

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مراقبة الكلور

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The members of the ad hoc working group on pentachlorobenzene and its observers are listed in annex V to document UNEP/POPS/POPRC.3/20.
    وترد قائمة بأعضاء الفريق العامل المخصص المعني بخماسي كلور البنزين والمراقبين في المرفق الخامس للوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/20.
  • Security measures for the storage, transport and use of products sold under Government licence pursuant to Decree-Law No. 123-85 of 29 November 1985 and monitoring of permits for the import of chlorate are being strengthened.
    ويجري تعزيز تدابير الأمن الخاصة بتخزين ونقل واستخدام المنتجات المباعة بموجب ترخيص حكومي عملا بالمرسوم بقانون رقم 123-85 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1985، ومراقبة تراخيص استيراد الكلورات.
  • (e) An explanation for the Party's decision to stockpile CFCs over the period 2007-2009 to meet demand over the period 2010-2012 rather than to seek CFC supply through the Protocol's essential-use exemption process, noting that obtaining CFCs through the essential-use process could have enabled the Party to avoid or at least minimize its non-compliance with the Protocol's CFC control measures over the period 2007-2009.
    (ﻫ) تفسير لقرار الطرف تخزين مركبات الكربون الكلورية فلورية خلال الفترة 2007 - 2009 لتلبية الطلب خلال الفترة 2010 - 2012 بدلاً من السعي إلى الحصول على إمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية من خلال عملية إعفاءات الاستخدامات الأساسية بموجب البروتوكول، مع ملاحظة أن الحصول على مركبات الكربون الكلورية فلورية من خلال عملية إعفاءات الاستخدامات الأساسية كان يمكن أن يتيح للطرف تجنب عدم امتثاله لتدابير مراقبة مركبات الكربون الكلورية فلورية بموجب البروتوكول على مدى الفترة 2007 - 2009، أو على الأقل تقليل عدم الامتثال المذكور.
  • Paraguay had attributed its non-compliance in 2005 with the Protocol's CFC consumption control measures to difficulties that it had experienced with its control structure, specifically the lack of a computerized monitoring system for cross-referencing imports, licenses and consumption and the lack of a manual of procedures and duties for the relevant personnel, combined with a constant turnover in personnel occupying the posts involved.
    وعزت باراغواي عدم امتثالها في عام 2005 لتدابير البروتوكول بشأن مراقبة استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى الصعوبات التي واجهتها في هياكل المراقبة لديها، وعلى وجه التحديد عدم وجود نظام رصد محوسب يتيح الإسناد المرجعي بين الواردات والتراخيص والاستهلاك وعدم وجود دليل للإجراءات وواجبات الموظفين، فضلاً عن التغيير المستمر للموظفين الذين يشغلون الوظائف المعنية.
  • Paraguay attributed its non-compliance in 2005 with the Protocol's CFC consumption control measures to difficulties it had experienced with its control structure, specifically the lack of a computerized monitoring system for cross-referencing imports, licenses and consumption and the lack of a manual of procedures and duties for the relevant personnel, combined with a constant turnover in personnel occupying the posts involved.
    وعزت باراغواي عدم امتثالها في عام 2005 لتدابير البروتوكول بشأن مراقبة استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى الصعوبات التي واجهتها في هياكل المراقبة لديها، وعلى وجه التحديد عدم وجود نظام رصد محوسب يتيح الإسناد المرجعي بين الواردات والتراخيص والاستهلاك وعدم وجود دليل للإجراءات وواجبات الموظفين، فضلاً عن التغيير المستمر للموظفين الذين يشغلون الوظائف المعنية.